欢迎访问爱写作文学网!

瑞典诗人托马斯获奖感言

雕龙文库 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

瑞典80岁诗人托马斯-特兰斯特勒默十七首

◆果戈理  \\\/北岛译  外套破旧得像狼群。

  面孔像大理石片。

  坐在书信的树林里,那树林  因轻蔑和错误沙沙响,  心飘动像一张纸穿过冷漠的走廊。

  此刻,落日像狐狸潜入这国度  转瞬间点燃青草。

  空中充满犄角和蹄子,下面  那马车像影子滑过我父亲  亮着灯的院子。

  彼得堡和毁灭在同一纬度  (你看见倾斜的塔中的美人了吗)  在冰封的居民区像海蜇漂浮  那披斗篷的穷汉。

  这里,那守斋人曾被欢笑的牲口包围,  而它们早就去往树线以上的远方。

  人类摇晃的桌子。

  看外边,黑暗怎样焊住灵魂的银河。

  快乘上你的火焰马车离开这国度!  ◆树与天空  一棵树在雨中走动,匆匆走过  我们身旁,在这片倾洒着的灰色中,  这棵树有急事。

它从雨中汲取生命。

  犹如果园里黑色的山雀。

  雨歇了,树停住了脚步。

  它挺拔的躯体在晴朗的夜晚闪现,  和我们一样,它在等待着那瞬息——  当雪花在天空中绽开。

  (李笠译·以上选自《欧美现代诗歌流派诗选》)  ◆挽歌  我打开第一道门。

  这是一个阳光照亮的大房间。

  一辆沉重的小车在外面驶过  使瓷器颤抖。

  我打开二号门。

  朋友

你饮下一些黑暗  而变得明显可见。

  三号门。

  一个狭窄的旅馆房间。

  朝向一条小巷的景观。

  一根灯柱在沥青上闪耀。

  经历,它美丽的熔渣。

  ◆黑色明信片  一  日历被文字填满,未来难测。

  电缆哼唱着一支没有祖国的民歌  雪落在海上,铅一样注沉静。

阴影  在码头上搏斗。

  二  生活之中,那死亡偶然选中  测量的人,那拜访会被遗忘  生活在继续,而衣服  从容地裁制而成。

  (北岛译)  ◆记忆看见我  醒得太早,一个六月的早晨  但回到睡梦中又为时已晚。

  我必须到记忆点缀的绿色中去  记忆用它们的眼睛尾随着我。

  它们是看不见的,完全融化于  背景中,好一群变色的蜥蜴。

  它们如此之近,我听到它们的呼吸  透过群鸟那震耳欲聋的啼鸣。

  (北岛译·以上选择自《北欧现代诗选》)  ◆ 许多脚步  圣像被埋在地里,脸朝上  而践踏泥土的  是车轮和鞋子,是千百个脚步,  是千万个怀疑者沉重的脚步。

  梦中我走入地下一个闪光的水塘,  一次波澜壮阔的礼拜。

  多么焦灼的渴望

多么愚蠢的期待

  我头上是几百万怀疑者的践踏声。

  (李笠译)  ◆《牧歌》  我继承了一座我很少去的黑色森林。

  但一天,死者和活人换位的时刻到来。

  森林活跃起来。

  我们并非没有希望。

  那些最棘手的案子虽经过许多警察的努力,  仍悬而未了。

  我们生活的某一角落也有一个悬而未了的爱,  我继承了一座黑色森林,  但今天我走入了另一座:明亮的森林。

  所有活着的都在歌唱摇头晃尾爬行

  这是春天。

空气十分强壮。

  我持有遗忘大学的毕业证书,  而且两袖清风,像晾衣绳上的衬衣。

  (摘自《特兰斯特罗默诗选》河北教育出版社)  ◆《完成一半的天堂》  悲观中断其行程。

  痛苦中断其行程。

  秃鹰中断其飞翔。

  热切的光芒涌流而出,  就连鬼魂也畅饮一番。

  我们的绘画看见日光,  我们的冰期画室的红色之兽。

  万物开始四处环顾,  我们数以百计在阳光中行走。

  每个人都是通向一个适合  每个人的房间的半开之门。

  无穷的地面在我们脚下。

  水在树林间闪耀着。

  湖泊是一个嵌入大地的窗户。

  ◆1966年——写于冰雪消融中  淙淙,淙淙的流水轰响古老的催眠  小河淹没了废车场。

在面具背后  闪耀  我紧紧抓住桥栏  桥:一只驶过死亡的巨大的铁鸟  ◆诗节和对应诗节  最大一圈是神话的圈子。

舵手在闪亮  的鱼背中间  笔直地沉下去。

  离我们多么远啊

当白天置身在  闷热、无风的不安之中时——  就象刚果的绿荫把蓝色的人困在蒸汽中——  心中缓慢而弯曲的河流中的沉船碎片  重新堆积起来。

  突然发生了变化:在天体的静态中  被捆住的滑动了。

  船尾高高翘起,情势绝望,  一场梦的残骸黯然地  对着闪着红光的海岸地带,被遗弃的  迅速向前奔去,迅速地、  无声——象雪橇的影子,象一只狗,很大,  通过雪地  跑向森林。

  ◆游动的黑影  在撒哈拉沙漠的一块岩石上  有一幅史前的壁画:  一个黑色的形象  在年轻古老的河里游动  没有武器,没有战略  既不休息,也不奔跑  与自己的影子分离  影子在激流下移动  它搏斗着,试图挣脱  沉睡的绿色图像  为了游到岸上  和自己的影子结合  ◆足迹  夜里两点:月光。

火车停在  平原上。

远处,城市之光  冷冷地在地平线上闪烁  如同深入梦境  返回房间时  无法记得曾经到过的地方  如同病危之际  往事化作几点光闪,视线内  一小片冰冷的漩涡  火车完全静止  两点钟:明亮的月光,两三颗星星

托马斯是什么意思

【途中的秘密】 托马斯特朗斯特罗姆  日光洒在沉睡者的脸上  他的梦变得更加生动  但没有醒  黑暗洒在行人的脸上  他走在人群里  走在太阳强烈急躁的光束里  天空好像突然被暴雨涂黑  我站在一间容纳所有瞬息的屋里——  一座蝴蝶博物馆  但太阳又像刚才那样强大  它急躁的笔涂抹着世界。

原创赏析  2011年诺贝尔文学奖得主——瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗姆,被誉为欧洲诗坛最杰出的象征主义和超意识主义诗人。

他的《途中的秘密》、《自1973年3月》、《车站》等诗歌皆为不朽的经典。

2011年获得诺得诺贝尔文学奖的颁奖词是:because, through his condensed, transluscent images, he gives us fresh access to reality “通过凝炼、通透的意象,他为我们提供了通向现实的新途径”。

  当代诗坛,几乎没有人像瑞典诗人、诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆(Tomas Tranströmer, 1931—)把诗写得这样精炼、精准、精湛。

他的诗是凝练艺术的范例。

特朗斯特罗姆被誉为“隐喻大师”,他的诗常常采用一连串意象和隐喻来塑造内心世界(与中国的“寓情于景”相仿),把激烈的感情藏在平静的文字里。

  比如这首诗里的

【蝴蝶博物馆】,作者从这个创造性的词汇揭示出他站在自己的内心深处,看到的一切事物都变成彩色的蝴蝶,但是这些蝴蝶终将凝固为标本,所有的时间与色彩都以生命的凝固为代价而化作辉煌,没有人能够确切的说出诗人真正的含义,但是仅仅这一个意象就让我们从时间想到了生命的价值,太阳用急躁的笔涂抹着世界,外部世界的色彩极为五色斑斓,但是只有在我们的内心,在那个沉默的蝴蝶博物馆,所有的色彩才是真实可信的。

  他擅长用特写的方法精确地捕捉日常生活细节,让流逝的瞬息释放 “意义”,从而打开一个全新的世界。

“我的诗是聚会点,试图在被日常语言分隔的不同领域间建立一种突然的联系”。

他说:诗是对事物的感受,不是再认识,而是幻想……诗最重要的任务是塑造精神生活,揭示神秘。

59057
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享