学完了琵琶行,我的感想,高一200字
《琵琶行》是唐代诗人白居易所写,本诗作于元和十年.白居易因上书言事,触犯权贵,被贬为江州司马,此年秋天与浔阳江上闻人弹琵琶,感伤不已,因此作诗. 作者通过塑造一位备受侮辱、玩弄的琵琶女的典型形象来抒发自己的感受,表达了“同是天涯沦落人,相逢何必相识”的意旨.叙事层层铺染,两条线索相互交织,描写生动细致,语言明白清理,婉转通畅. 全诗共分五段.第一段由江边送客写起,点出事情发生的时间、地点、人物、环境,作了典型环境的描写和气氛渲染,为下面人物的出现和情节的展开做了必要的艺术安排.第二段描写了琵琶女的高超技艺和所创作的艺术境界.诗人热情的赞扬了琵琶女的精湛艺术才能和动人的艺术效果,为铺垫人物的身世做了准备.第三段写琵琶女自述身世,把乐曲的激愤和人物的不幸统一起来,表达出琵琶女的不幸遭遇和诗人对她的同情.第四段抒写对琵琶女的不幸的同情和自己不幸遭贬的抑郁和愤慨,揭示岀诗歌的主题.第五段写作者重温琵琶,伤感不已,泣下沾衣. 诗的开篇,以江头送客、凄怆告别和萩花秋瑟瑟”的富有特征性的景物描写,勾画了一幅充满悲剧气氛的典型环境.贬谪的抑郁,离别的悲伤,环境的荒寂,景物的凄凉,这种种环境的渲染,构成了诗歌的基调,也为人物的出场,、情节的发展做了准备.接下来先闻其声,后见其人,以“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”的细腻笔法,在人物的迟缓犹豫的动作中,形象的描写了琵琶女的出场,一个庄重、矜持、内心充满痛苦的琵琶艺人鲜明的出现在人们面前. 这首诗深刻的揭示了当时社会的黑暗与腐巧,表达了诗人对人民的深切同情和强烈的批判现实的斗争精神诗中所表达的愤慨而伤感的情绪不是只个人的,它具有强烈的社会性,具有普遍意义,是这首诗具有高度的人民性.
琵琶行读后感800字
琵琶后感彩蝶翩翩,飞入,划破昏暗,在梦中摇曳生姿。
七芒,繁华盛世,仿佛回到了从前,一切都那么熟悉。
一丝淡淡的欣喜不由在心中荡漾。
忽然,传来一声刺耳的声音,彩蝶翩翩的影子支离破碎,一切美好华景片刻间烟消云散,一颗七巧玲珑之心瞬间被不尽的愁绪淹没。
夜半梦醒,绣枕已湿。
女子起身坐起,长发滑落腰际。
她走到铜镜前,轻抚面庞。
柳眉、凤眼、俏鼻、红唇,红妆依旧,只是眼角的丝丝皱纹,却是用脂粉也难以完全遮住。
她久久凝视着镜中的脸。
最终不过轻轻叹息,红颜易老,年华易逝……光阴弹指而过。
但京城万般宠爱、风光得意、纸醉金迷的场景,还是会时常出现在她的梦里,无法散去。
可是,这梦好累,真的好累。
梳洗后,她命婢女取来琵琶,泛黄的琴面映着淡淡的月光,琴身精致一看便是不菲之物。
女子轻抚琴身,眼泪悄然落下,沿光滑的琴面下落,坠入地面,无痕。
这把琵琶已伴她多年。
出师时,师傅便将它传于她,一直未曾离身。
轻拨琴弦,一串清扬的乐符自指尖流泻而出。
玉指翻飞,旋律连缀成一段忧伤清曲。
琵琶声传千千思,细数过往心中事,芙蓉玉酿不再,唯见泪落千行淡撒衣衫。
一曲未终,女子听见外面有人呼喊,便停了下来。
本不愿出去,但抵不过船外人万般邀请。
最终犹豫了一下,犹抱琵琶半遮面。
月光下,女子身着白色罗绫衣裙,简单挽起的发髻上斜斜的插着一个珠钗,精致秀丽的容颜,弥漫着些许忧伤的眼眸,误让众人以为仙子下凡。
女子微微抬眸,一个青衫男子闯入视线,心里莫名有种熟悉感,暗想,也许是旧相识吧。
稍整衣衫缓缓坐下。
玉指轻弹,古朴的琵琶,沧桑的乐音,让人有些恍惚。
心中的感情,全部隐在了弦中,声声直逼人心。
弦弦掩抑声声思,低眉信手续续弹。
时如泉水叮咚,时如女子灵动,时如闺妇哀怨,时如宝剑出鞘,时如沙场争锋……曲终抬眸,四目相对,两人默契一笑。
从对方的眼中看出——知音也。
男子轻声询问:“姑娘京城人士否
”女子轻点头,将自己的身世娓娓道出,而她的心仿佛也回到了当初。
十三岁那年,琵琶学成。
凭着精湛的琴艺和出色的相貌,红遍京都。
从此,她开始日夜为富家子弟弹唱,受到他们万般宠爱,他们为她抛掷千金也毫不在意。
日子混混沌沌得过着,今年欢笑复明年。
曾经,无数子弟说过要将她纳入府中,她都婉言拒绝。
她明白,他们喜欢的只是她美丽的容颜;她想等的,是一个可以厮守一生的人。
时过境迁,年华消逝,亲人散去。
她最终也没有等到托付终生的人,而身边人也渐渐没了对她的宠爱。
女子心中虽然早已料到,但巨大的落差与失落还是让她满心凄凉。
后来,她嫁做了商人的妻子,但商人只是商人。
他能想到的只有赚钱,他不会听她弹琵琶,更不会懂她心中所想。
商人重利轻别离,只留她辗转于江湖之上,空守明月叹息。
坐下之人听后,泪痕满面。
女子说完欲走,男子出言相留,诉出他自己的身世,请她再弹一曲。
看着男子真诚的眼睛,想到与他相似的凄凉身世,便抱着琵琶又回到了原处坐下。
幽幽的琵琶声在船中回荡,男子提笔写下:同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
呵,一生情痴为何,一生忠义为何。
同是痴人,同是可怜人。
浔阳江畔,梦回浮生。
只叹红尘易醉,情难断。
愿君但惜琵琶缘,一曲琵琶一生牵。
他赠诗篇,她赠往昔。
萍水相逢,却成知己。
同一世界的人,无言共谈,但泪在双颊流过,无声胜有声。
夜渐明,伊人立船头,轻拂琵琶。
千言万语化为一首轻柔的乐曲,送男子渐行渐远……
白居易琵琶行读后感200字
白居易的《琵琶行》自古以来受到众多文人骚客们的追捧,里面的经典诗句现代人们还不时的引用两句。
唐代杜甫诗云:“笔落惊风雨,诗成泣鬼神” 。
流芳百世的名篇,都来自于生命的力量。
他们或豪放或婉约,或绚丽或平淡,或典雅或通俗,充分展示出中国古典文学的独特魅力。
琵琶行的作者白居易,字乐天,号香山居士,唐代伟大的诗人,他继承我国诗歌的现实主义创作传统,是一个早慧诗人。
这首长篇叙事诗着力刻画一个沦落天涯的琵琶女的形象,并借她的凄凉身世引出诗人自己的不幸遭遇,抒发自己的痛苦心情。
全诗可分为3段:第一段写面见琵琶女的情况,并描写琵琶音调之美;第2段描述琵琶女的身世;第3段诗人联系自己的遭遇,倾诉悲怀。
通过写琵琶女生活的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声。
社会的动荡,世态的炎凉,对不幸者命运的同情,对自身失意的感慨,这些本来积蓄在心中的沉痛感受,都一起倾于诗中。
它在艺术上的成功还在于运用了优美鲜明的、有音乐感的语言,用视觉的形象来表现听觉所得来的感受;萧瑟秋风的自然景色和离情别绪,使作品更加感人。
琵琶行表现了怎样的音乐之美100字概括
《琵琶行》是唐代诗人白居易所写,本诗作于元和十年。
白居易因上书言事,触犯权贵,被贬为江州司马,此年秋天与浔阳江上闻人弹琵琶,感伤不已,因此作诗。
作者通过塑造一位备受侮辱、玩弄的琵琶女的典型形象来抒发自己的感受,表达了“同是天涯沦落人,相逢何必相识”的意旨。
叙事层层铺染,两条线索相互交织,描写生动细致,语言明白清理,婉转通畅。
全诗共分五段。
第一段由江边送客写起,点出事情发生的时间、地点、人物、环境,作了典型环境的描写和气氛渲染,为下面人物的出现和情节的展开做了必要的艺术安排。
第二段描写了琵琶女的高超技艺和所创作的艺术境界。
诗人热情的赞扬了琵琶女的精湛艺术才能和动人的艺术效果,为铺垫人物的身世做了准备。
第三段写琵琶女自述身世,把乐曲的激愤和人物的不幸统一起来,表达出琵琶女的不幸遭遇和诗人对她的同情。
第四段抒写对琵琶女的不幸的同情和自己不幸遭贬的抑郁和愤慨,揭示岀诗歌的主题。
第五段写作者重温琵琶,伤感不已,泣下沾衣。
诗的开篇,以江头送客、凄怆告别和萩花秋瑟瑟”的富有特征性的景物描写,勾画了一幅充满悲剧气氛的典型环境。
贬谪的抑郁,离别的悲伤,环境的荒寂,景物的凄凉,这种种环境的渲染,构成了诗歌的基调,也为人物的出场,、情节的发展做了准备。
接下来先闻其声,后见其人,以“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”的细腻笔法,在人物的迟缓犹豫的动作中,形象的描写了琵琶女的出场,一个庄重、矜持、内心充满痛苦的琵琶艺人鲜明的出现在人们面前。
这首诗深刻的揭示了当时社会的黑暗与腐巧,表达了诗人对人民的深切同情和强烈的批判现实的斗争精神诗中所表达的愤慨而伤感的情绪不是只个人的,它具有强烈的社会性,具有普遍意义,是这首诗具有高度的人民性。
琵琶行被改编成流行歌曲对此你有什么看法 写一篇不少于八百字的文章
你好琵琶行是一首长篇古体诗是大诗人白居易的作品年轻人把它改成流行歌曲其实有利于我们传统文化的继承
关于《琵琶行》
词类活用
【第1句】: 闻舟中夜弹琵琶者。
(夜,时间名词做状语:在夜里)
【第2句】: 遂命酒。
(名词酒受助动词命修饰,作动词:摆酒席。
)
【第3句】: 商人重利轻离别。
(形容词重轻均带宾语,作动词:看重,轻视。
)古今异义
【第1句】:因为长句。
古:因此创作;今连词,表示原因或理由。
【第2句】:铁骑突出刀枪鸣。
古:突然,发出; 今:
【第1句】:鼓出来。
【第2句】:超过一般的显露出来。
【第3句】:使超过一般。
【第3句】:暮去朝来颜色故。
古:面容的色泽;今:颜色是通过眼、脑和我们的生活经验所产生的一种对光的视觉效应。
【第4句】:凄凄不似向前声。
古:刚才的;今:表方位。
)
【第5句】:明年秋,送客湓浦口 古:……的第二年;今:明年。
【第6句】:似诉平生不得志 古:称心如意;今:志愿实现,多指满足名利的欲望。
【第7句】:凝绝不通声暂歇 古:时间短促,忽然;今:暂时。
【第8句】:老大嫁作商人妇 古:年龄大;今:长兄,长子。
【第9句】:整顿衣裳起敛容 古:整理;今:使紊乱变整齐,使不健全的健全起来。
白居易琵琶行中 哪两句写出了音乐暂时停歇时给人带来的深切感受
一、别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
意思是——像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。
二、附原文如下:琵琶行 \\\/ 琵琶引唐.白居易元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。
遂命酒,使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁
琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
(不得志 一作:不得意)低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:绿腰)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
(暂歇 一作:渐歇)别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
(银篦 一作:云篦)今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物
杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛
呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多
江州司马青衫湿。
【译文】唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。
第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。
听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。
探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。
后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。
于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。
她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。
我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。
于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
寻着声源探问弹琵琶的是何人
琵琶停了许久却迟迟没有动静。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。
初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。
好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。
突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。
年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。
我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识
自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
在这里早晚能听到的是什么呢
尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。
难道这里就没有山歌和村笛吗
只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。
要问在座之中谁流的眼泪最多
我江州司马泪水湿透青衫衣襟
三、作者简介:白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
官至翰林学士、左赞善大夫。
有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。
白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。
白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。